Sue’s daughter only visits her once in a blue moon.
苏她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The second moon is a " blue moon" .
第二个亮是" 蓝色的亮" 。
Now I punish myself every blue moon.
现在我逢蓝就惩罚自己。
" I do it once in a blue moon."
“我很少那样做。”
It'll be a super blue moon, a rare combination of a super moon and a blue moon.
这将是个超级蓝亮,罕见的超级亮和蓝亮的组合。
Once in a blue moon is an informal phrase.
Once in a blue moon(千载难逢) 是个非正式短语。
This is the modern definition of a blue moon.
这就是现代对蓝的定义。
Luke can hear beautiful music and see a big blue moon.
Luke能听到美妙的音乐,看到轮又大又蓝的亮。
Once in a blue moon. It doesn't mean that the moon is blue.
Once in a blue moon(千载难逢),它的意思可不是亮是蓝色的。
Some people are calling this week's lunar event a super blue blood moon.
有些人将本周的球活动称为“超级蓝血全食”。
A blue moon is a second full moon in one month.
“蓝亮”是指个内的第二次满。
My brother lives in Australia so I see him once in a blue moon.
我哥哥住在澳大利亚,所以我很少见到他。
The NASA experts explain that a blue moon is not actually blue in color.
美国国家航空航天局的专家解释说,蓝实际上并不是蓝色的。
Saturn appeared as a bright " star" to the upper right of the blue moon.
在这颗蓝亮的右上角,土星以颗明亮的“恒星”的形式出现。
According to NASA, this combination, a super blue moon is very rare.
据美国宇航局称,这种超级蓝的组合非常罕见。
Once in a blue moon is a common way of saying that something does not happen often.
once in a blue moon意思是某事不经常发生,这是个很常见的用法。
The second full moon in a particular month is called the blue moon.
某个特别的份中的第二个满就叫蓝亮。
It should make for a really " bootiful" but eerie once in a blue moon Halloween night.
今或许会过个令人真正“毛骨悚然”的万圣节蓝之夜。
Although it is called a blue moon, it does not appear blue in color.
虽然它被称为蓝亮,但它的颜色并不是蓝色的。
They say a blue moon is the " extra" moon in a season with four full moons.
他们说蓝是季中,四个满里多出来的那个满。
A " blue moon" is a long or seemingly long period of time.
" 蓝" 指的是很长的或看起来很长的段时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释